18 de mayo de 2013

También postalero



No es la primera, tampoco será, espero, la última vez que mis fotografías viajan por el mundo en una postal. La de ahora no es una iniciativa convencional, no son postales convencionales. La idea nace en la cabeza pensante del escritor Edorta Jiménez con quien me toca en estos tiempos compartir proyectos y reflexiones: poner en manos de los viajeros llegados de la Europa vecina sentimientos y expresiones comunes para su sistema cultural expresados por gentes de su propia tierra y en su lengua propia sobre matices referidos a Euskal Herria y más concretamente sobre la comarca de Urdaibai. Así hemos realizado cuatro postales con referencias visuales a la isla de Izaro, el árbol de Gernika, el cementerio de Mundaka y el puente medieval de Arratzua. El por qué de estas imágenes se entiende al decir que cada postal lleva escrito en el espacio textual un fragmento de Wilhelm von Humboldt, William Woodsworth, Paul Valéry y Raimon, respectivamente, en la propia lengua en que cada autor escribió los textos: alemán, inglés, francés y catalán.
Se trata de que los viajeros encuentren conexiones y sentimientos en sus propias lenguas y a través de ellos establezcan sintonía emocional con nuestra tierra.
Las postales no van a estar a la venta en cualquier quiosco; se entregarán en establecimientos turísticos que quieran poner un aliciente espiritual en la recepción a sus clientes. Es un experimento para hacer las cosas de otro modo lanzado desde la cooperativa Urdaibaion. Esperamos que funcione, por eso esperamos también poder hacer más postales y seguir siendo “postaleros”.







No hay comentarios:

Publicar un comentario